There is no longer light
touching my bedside;
those evenings have aged in my dreams,
one or two lines embracing my eyes,
a revolution in my veins.
I sip the evenings hidden in my dreams,
shadows hurtling into my pupils,
still looking for you
before a statue.
The evenings undulate
like the song of a bird,
my hopes lost,
falling at a stopping;
my sentiments drag along in my heart
and I say that evenings stopping
will never blacken.
by Uzeyir Lokman CAYCI
1975 - Istanbul
Traduit par by Yakup YURT en français
French free verse translated into English free verse
by Joneve McCormick
L'ARRÊT DES SOIRS
Il n'y a plus de clarté qui n'ait effleuré mon chevet
Ces soirs-là ont vieilli dans mes sommeils
Une à deux lignes
Ont embrassé mes yeux
Une révolution dans mes veines…
Je sirote les soirs cachés dans mes rêves
Les ombres dévalent
Dans mes pupilles
Je te cherche encore
Devant une statue…
Les soirs ondulent comme un chant d'oiseau
Mes espoirs perdus
Tombent à cet arrêt-là
Et mes sentiments
Te traînent dans mon cœur
Et… je dis
L'arrêt des soirs
Ne noircira jamais…
Üzeyir Lokman ÇAYCI
Traduit par : Yakup YURT
AKŞAMLARIN DURAĞI
Değmedik aydınlık kalmadı başucumda
Uykularımda eskidi o akşamlar
Sarıldı gözlerime
Bir iki çizgi
Bir ihtilâl damarlarımda…
Yudumluyorum düşlerime gizlenen akşamları
Yuvarlanıyor gölgeler
Gözbebeklerime
Arıyorum yine seni
Bir heykel önünde…
Bir kuş sesi gibi dalgalanıyor akşamlar...
O durağa düşüyor
Yitik umutlarım
Ve seni sürüklüyor yüreğime
Duygularım.
Ve… kararmayacak hiç diyorum
Akşamların durağı…
Kararmayacak.
Üzeyir Lokman ÇAYCI
1975 – Istanbul
Sent: Monday, September 22, 2003 7:40 AM
Subject: L'ARRÊT DES SOIRS + AKSAMLARIN DURAGI
"Poèmes ou peintures, pour le peu que j'en ai vu, voilà un grand monsieur ! Il sait parler vrai, et de la souffrance des autres en particulier, comme tous ceux qui savent "payer" pour leurs idées... "
J-J.REY
Yer aldığı yayınlar
A été publié dans :
1) 00.12.1975 Akşamların Durağı
2) 14.11.1976 Kelebek Gazetesi
3) 18.11.1976 Yeşil Bor Gazetesi
4) 00.06.1977 Kök Dergisi
5) 00.06.1977 İzmir Şık Mecmuası
6) 10.06.1977 Kırşehir Pınar Gazetesi
7) 13.06.1977 Elazığ Nurhak Gazetesi
8) 14.06.1977 Yeni Kıroba Gazetesi
9) 05.07.1977 Gündem Gazetesi
10) 05.07.1977 Bursa Yenişehir Gazetesi
11) 13.09.1977 Türkeli Gazetesi
12) 26.10.1977 Yeni Alanya Gazetesi
13) 17.11.1977 Emirdağ Gazetesi
14) 03.08.1978 Aksaray Hasandağı Gazetesi
15) 04.01.1979 Mersin Savaş Gazetesi
16) 28.06.1979 Kırklareli Gerçek Gazetesi
17) 04.09.1979 Yeşil Banaz Gazetesi
18) 00.03.2001 L’aero-page N°33 (France)