Poetic-Verses from ATHANASE

EUXANE ou AUXANE (French)


A Euxane, bébé de 15 mois

Tu es, mon fils aimé, l'aurore qui tous les jours
Vient baigner mon cœur de sa clarté fougueuse,
Ce tremblement intime de l'âme bienheureuse
Qui fait frémir mes mains et me remplit d'amour !

Tu es, mon fils chéri, cette immortelle nuit
Où les esprits célestes allument les étoiles
Chantant et caressant de leur brillants voiles
Nos yeux émerveillés, nos corps endoloris.

Tu es, mon ange dormant, le temps le plus exquis
Devant lequel s'incline l'immense éternité,
Ce songe eucharistique, cette Bible d'azalées

Qui est l'essence parfaite, le centre de la vie !
Tu es, mon doux enfant, le sang qui bat en moi
Tissant de chaque instant une rivière de joie !

Glose:

En grec ancien : ΕΥΞΣΕΝΟΣ  = Ευξενος (le même mot grec transcrit avec des
lettres latines : euksenos).

Ce mot signifie : protecteur des hôtes ou des étrangers ; hospitalier ; accueillant.La mer Noire (faussement nommée ainsi par les Slaves qui se trompèrent de la signification du mot grec) s'appelait πόντος Εΰξεινος (pontos eukseinos) en grec ancien, c'est-à-dire la mer Accueillante, la mer Hospitalière.

Les Euxane ou Auxane ou Asano (en italien)  sont émotifs, calmes, exigeants.

Leur chiffre porte-bonheur est le 3

Leur couleur : le rouge

Leur Patron ou Protecteur céleste est saint Euxane ou Auxane (Santo Asano en italien), évêque de Milan mort en 568 après J.-C. Il est toujours fort vénéré en Italie.

Fête : le 3 septembre


Comment On This Poem --- Vote for this poem
EUXANE ou AUXANE (French)

850,067 Poems Read

Sponsors