Poetic-Verses from ATHANASE

LE VENT ENTRE LES PAGES (French)


A Kevin

« See, the mountains kiss high haven »
 (Regarde, les montagnes embrassent les hauteurs du ciel)

          Percy Bysshe Shelley

Cette harmonie du corps, ses yeux couleur de soir,
Les lèvres d'amarante dans le velours de l'air,
La haute courtoisie des gestes sur la moire
Du temps qui change les cœurs en mots incendiaires !

          Athanase Vantchev de Thracy

Paris, le 25 juin 2006

Glose :

Percy Bysshe Shelley (près d'Horsham 1792 – mort en mer en Italie 1822) : poète romantique anglais. Il fit ses études à Eton où, à cause de sa grande beauté et de sa sensibilité maladive, il eut à souffrir les persécutions de ses condisciples. Pour fuir leur inimitié, il se jeta avec ardeur dans les études et dans les expériences scientifiques. Son attitude lui valut le surnom de « Shelley le Fou » ou encore « Shelley l'Athée ». Il commença très tôt à composer des romans et des poèmes. Enfin, il se fit expulser d'Oxford pour une composition qui indigna ses professeurs, The Necessity of Atheism - Nécesité de l'athéisme (1811).  Shelley s'installa à Londres, tomba amoureux d'une jeune fille de seize ans, Harriet Westbrook, et l'épousa l'ayant enlevée à ses parents de la plus romanesque manière. Peu après, il se jeta dans la politique. Ses écrits révolutionnaires, Déclaration of Rights – Déclaration des droits (1812) et The Devil's Walk – L'errance du diable (1812), attirèrent l'attention du gouvernement. Pour éviter toute poursuite, il voyagea à travers toute l'Angleterre. En 1813, Shelley publia son poème philosophique Queen Mab – Le reine Mab  et, en 1814, une Refutation of Deism – Réfutation du déisme.  Son ménage devenu un enfer, il se sépara de sa femme qui se suicida en 1816 après lui avoir donné un fils, Charles Bysshe. Ses misères lui inspirèrent un magnifique poème, Alastor or the Spirit of Solitude – Alastor ou l'esprit de solitude (1816). Pour se consoler, il enleva Mary Godwin et fit avec elle un voyage en France et en Suisse dont il a publié le récit  en 1817, The History of a six weeks - L'Histoire d'un voyage de six semaines.

C'est au milieu de tous ces tracas que Shelley composa son chef-d'œuvre, The Revolt of Islam - La Révolte de l'Islam (1818), l'un des plus purs morceaux de poésie de la littérature anglaise. Ne pouvant plus vivre en Angleterre, il s'établit en Italie où il retrouva Byron auquel il voua la plus profonde amitié. Il y écrivit The Cenci (1819), une tragédie en cinq actes ; Prometheus unbound – Prométhée délivré (1820), poème d'une sublime envolée sur le thème de la rédemption de l'humanité; the Ode of the west Wind- Ode au vent d'ouest, d'un lyrisme échevelé, etc. La connaissance qu'il fit de la charmante Emilia Viviani lui inspira son Epipsychidion /mot grec signifiant littéralement une âme sur une âme, c'est-à-dire une âme en harmonie avec une âme/ (1821), imprégné d'un profond mysticisme, et la mort de John Keats son plus beau poème, Adonais (1821). D'une activité intellectuelle prodigieuse, il traduisit Platon, Spinoza, Eschyle, Goethe, Calderon. Shelley périt en mer en 1822 au milieu d'une affreuse tempête. Son corps, retrouvé au bout de dix jours, fut brûlé en présence de Byron et de Leigh Hunt, et ses cendres placées dans le cimetière protestant de Rome.

Shelley est le meilleur poète lyrique de l'Angleterre, car ni Dryden, ni Wordsworth n'ont pu égaler son style, sa clarté, sa grâce, sa fraîcheur d'imagination, sa spontanéité; et aucun n'a eu plus d'influence sur le développement de la poésie anglaise.


Comment On This Poem --- Vote for this poem
LE VENT ENTRE LES PAGES (French)

847,720 Poems Read

Sponsors