Poetic-Verses from ATHANASE

БЕЛЫМ, ВСЕ БЫЛО БЕЛЫМ (Blanc) - Russian



Валентине Корчаковой

« Неожидано,  шорох платья перед глазами
И нарастающие  звуки  лёгкого шага в ушах !... »

          Михай Эминеску

Мы встречались иногда,
Дети полные утренней чистоты,
Души белые как ландыши,
На холме Ак Бунар.

Валентина приходила лучезарная
В платьицах простых и свежих
Как цветки сливовых деревьев
В апреле.

Её светлые волосы,
Её длинные косы из белого золота
Плыли на ясных волнах
Весёлых птичьих голосов
И мягких трепетаний воздуха.

Голлубые, голубые были её нежные глаза
В эти дни несказанного счастья
Когда цветы и зелёные листья
Вторгались в наши сердца
С прозрачными босоногими ветерками
Спускающиеся с гор.

Как всё в эти сияющие зари было белым
Вокруг наших улыбающихся губ,
Как всё казалось совершенным
И божественно невинным.

II.

Душа моя, быстрее мгновенного взгляда,
Рассходятся, под звуками
Источников Родопа
Счастливые семьи ласточек
И золотистых пчёл !
Так уходит, бежит, торопится, россторгается,
Лёгкая и короткая,
Наша жизнь !

В этот вечер,
Я сижу у окна
И слушаю хрустальную песню дождя
Падающий на дворе !

О музыка, музыка
Алмазных свободных капель,
Разве ты подошла к моим губам
Полным молчания
Чтобы сотрить с уставших страниц
Моих глаз
Последние прекрасные образы
Моей жизни
Которые так, так хотелось бы мне
Чтобы были  безсмертнымы !

Перевёл с французского на русский Атаназ Ванчев дэ Траси
Traduit du français en russe par Athanase Vantchev de Thracy
Translated from the French into English by Athanase Vantchev de Thracy


Comment On This Poem --- Vote for this poem
БЕЛЫМ, ВСЕ БЫЛО БЕЛЫМ (Blanc) - Russian

849,897 Poems Read

Sponsors