Poetic-Verses from ATHANASE

Christ in the House of Mary and Martha (English)


          to Abraham Bloemaert
 
'Omnis mundi creatura
Quasi liber et picture
Nobis est in speculum.'

(Every creature in this world,
 like a book or a painting,
 is seen by us as if in a mirror.)

Alain of Lille,
Rhythmus alter

All is so still, so true, Christ, the women, the bread,
the hands and faces, the light, the folds
of silken garments bathed in a harmony
of colour mellow as a quiet evening!

This tender rhythmic grace, splendour, refined praise,
which the eye encounters in its perfect essence,
this testimony from the depths of the heart, this triumph of the substantial
touched by the sublime eye of the divine Host.

O Martha, don't hurry, open your ears
to the music of the spheres, to the intimate space
where soul reveals to soul the richness of the Light,

the meaning of all meanings, the source of all that's said,
and like your sister Mary, seized by rapture,
contemplate with an urgent heart the fulfilment of all the ages!

translated from the French of Athansase Vantchev de Thracy by Norton Hodges
17.11.06.


Comment On This Poem --- Vote for this poem
Christ in the House of Mary and Martha (English)

847,730 Poems Read

Sponsors