Poetic-Verses from ATHANASE

Cette nuit je ne peux pas dormir 2 (Chinese)

CETTE NUIT JE NE PEUX PAS DORMIR

《你是我醉人的酒儿
自从没有了你 我便有一点酒醉的朦胧》

Nazim Hikmet

不,我的朋友,这个夜晚,
那样辽阔,这种纯美的夏天夜晚,
我不能睡!

所有繁星,我的朋友
所有繁星闪耀,陶醉于我的灵魂,
这一切都沉默
什么都沉默
你的眼睛充满带着光的液体?
我的睫毛为之颤抖!

那一夜,
那天夜晚,每个巢
都是一艘金光闪闪的幸福之船,
我不能入睡,
噢我的朋友!

Poème d'Athanase Vantchev de Thracy

Translated into Chinese by Liu Chang
Traduit en chinois par Liu Chang


Comment On This Poem --- Vote for this poem
Cette nuit je ne peux pas dormir 2 (Chinese)

847,758 Poems Read

Sponsors