RETURN TO SPAIN
Mi lugar de nacimiento no esté
en la cuna de Castille, pero    
el corazón y el alma pertenecen a España  
La pasión que fluye en las venas de un
Español ha sido transfundido dentro de mí  
y los cursos por mí justo tan seguramente
como si fue mis patrimonies      
Y cuando oigo la palabra hablada…    
…U oye los esfuerzos que cantan    
de las cuerdas de una guitarra de flamenco...
Soy transportado.        
Y mis movimientos del cuerpo de un    
lugar dentro de que son indefinible,  
un lugar de instinto…        
y yo me siento que es mi destino    
por último para regresar      
a donde éxtasis        
sumerge mi ser        
y mi existencia es        
alimentada          
por el idioma          
de romance
         
a mi patria...
         
...a España                      
AL INGLES~
My place of birth does not lie
in the cradle of Castille, but
my heart and soul belong to Spain
The passion that flows through the veins
of a Spaniard has been transfused within me
and courses through me just as surely
as if it were my birthright
And when I hear the spoken word...
…or hear the strains that sing from the
strings of the flamenco guitar...
I am transported.
And my body moves from a place
inside that is indefineable,
a place of instinct…
and I feel it is my destiny
to finally return
to where ecstasy
engulfs my being
and my existence
is fed
by the language
of romance
Home…
...to Spain      
K.Tate Jacoby
Copyright May 29, 2010
©2000 - 2022, Individual Authors of the Poetry. All rights reserved by authors. Visit My Home Page | Start Your Own Poetry Site | PoetryPoem [ Control Panel ] [ Today's Poetry - ALL Poets ] [ Search ]
| |
|