~*~^~*~
Homage to PraaNa, the Great Spirit,
Lord of the Sky who has dominion o'er the world,
On whom the life force or the vital air depends.
O Great Spirit, Hail to thy roar, thunder-peal
And lightning flash, at the time when
You send down your rain!
~*~
When Great Spirit PraaNa with a thunderous voice
Shouts his loud message to plants, they straightway
Are impregnate, they conceive, and bear abundantly.
When the due season has arrived and Great Spirit
Shouts to herbs, then all is joyful,
Yea, each thing upon the surface of the earth!
~*~
When He pours down his floods of rain upon
The mighty land, cattle and beasts rejoice thereat:
Now great will be our strength, they cry.
Watered by PraaNa's rain the plants have raised
Their voices in accord: Thou hast prolonged
Our life, and given fragrance to us all.
O Great Spirit PraaNa, communicate to us thy dear,
Thy very dearest form and whatever healing balm
Thou hast, give us thereof that we may live.
Great Spirit 'PraaNa robes all living creatures
Just as a father his beloved son!
~*~
He is the Lord of all that breathes, and that
Breathes not; PraaNa is life and PraaNa is Death.
He sets in the loftiest sphere the man who speaks truth.
Great Spirit PraaNa is worshiped by the Angels.
He is reverenced by all; He is the Sun, He is the Moon.
He is also called the Lord of people (Prajaapati);
The human infant in the womb draws vital breath
And sends it out: When thou, O Great Spirit PraaNa,
Quickenest the babe it springs anew to life.
On PraaNa, past and future, everything depends.
When thou quickenest, O Great Spirit PraaNa,
All herbs and plants spring forth and grow.
When PraaNa hath poured down His floods of rain
Upon the mighty earth, the plants are wakened
Into life, and every herd that grows on ground!
~*~
The man who knows this truth of thee, O PraaNa,
And what bears thee up, to him will all present
Their gifts of tribute in that loftiest will, all present
Their gifts of tribute in that loftiest world.
As all these living creatures are thy tributaries,
O Great Spirit, so shall they bring tribute unto him
Who hears Thee with attentive ears!
~*~
The Heavenly Swan, what time he rises up,
And leaves in the flood one foot un-moved,
If he withdrew it, there would be no more tomorrow
Or to-day, never would there be night, no more
Would daylight shine or morning flush.
Homage unto thee, O Great Spirit PraaNa,
Armed with swift bow among the rest,
In whose dominion is this all of varied sort
That stirs and works!
~*~
May He who rules this Universe of varied sort,
That stirs and works, the Great Spirit, alert
And resolute, assist me through the prayer I pray.
Erect among the sleepers He wakes, and is never
Laid at length, no one hath ever heard that he is asleep
O Thou, Great Spirit, never shalt be hid, never shalt be
Estranged from me as I bind thee on myself for life!
~*~^~*~
Dt.23.02.2010.
* This is my translation to a Hymn of Atharva Veda