Poetic-Verses from ATHANASE

ARISTIPPE DE CYRENE (French)


Αί τού σώματος ήδοναί (aï toû sômatos hedonaï)

(Le plaisir des sens)

Cyrénaïque, le vent qui ensemence le temps
Quand l'héraldique des sèves remplit de feu les sens !
Plaisir des mots en fleurs, beauté des mains en transe,
Délices et jouissance faisant frémir le sang !

Glose :

Hédonisme (n.m.) : du grec hédoné  (ήδονή ήδονής), « plaisir, jouissance, passions, délices, volupté, agrément, désir, besoin d'être apprécié ». Doctrine qui pose comme principe de la morale la recherche du plaisir, de la satisfaction et de l'évitement de la souffrance. Synonyme : eudémonisme.  Selon le Dictionnaire des racines des langues indo-européennes de Grandsaignes d'Hauterive, la racine indo-européenne de hédonisme est swad, comportant une idée de douceur, ce qui a donné en sanskrit: svadduh (doux), en latin suavis (doux), en germanique suts (doux) et en anglais sweet (doux).

Aristippe de Cyrène (IVe siècle B.C.) : philosophe grec, fondateur de l'école cyrénaïque ou hédonistique, disciple de Socrate, qu'il suivit durant les dernières années de sa vie. Après la mort du maître, il voyagea pendant quelque temps, puis se fixa  à Cyrène (auj. en Libye orientale) où il enseigna la philosophie. Le principe de sa doctrine était que le plaisir est le but de la vie, et que le sentiment de chacun est la mesure du plaisir, partant de la moralité.  

Si éloignée que soit cette doctrine des enseignements socratiques, Aristippe trouvait le moyen de la concilier avec eux dans une certaine mesure : il demandait en effet que l'humain se rendît capable d'être le maître de son plaisir, qu'il pût à volonté ou le poursuivre jusqu'au bout ou le refuser pour un meilleur. C'était la culture de l'intelligence qui seule pouvait conduire à ce résultat.  

La doctrine fut surtout débattue à l'encontre des Epicuriens, que leurs adversaires aimaient à représenter comme les plagiaires d'Aristippe. Celui-ci avait laissé des ouvrages aujourd'hui perdus, dont Diogène Laërce (IIIe siècle ap. J.-C.) nous a conservé la nomenclature.


Comment On This Poem --- Vote for this poem
ARISTIPPE DE CYRENE (French)

847,691 Poems Read

Sponsors