Poetic-Verses from ATHANASE

TROP VISIBLE FACE DE L'ESPERANCE (French)



« Personne… rien…
Ferme le rideau ! »

          Saif Alrahbi,

I.

Minuit.
Pourquoi restons-nous debout
Dans la chambre ?

Regard dans le regard,
Draps blancs,
Tulipes rouges,
Nappe étincelante sur la table !

Que veulent de nous,
Soupir sur soupir,
L'air,
Les murs,
L'autrefois des armoires ?

Dehors,
Pureté des glycines,
Clarté de la mer !

II.

Le dieu de l'amour,
Pris dans le parfum des achillées,
Trouvera-t-il le sentier,
Viendra-t-il restaurer
En profondeur le lien perdu
De nos vie ?

Fenêtre ouverte,
Nuit palpitante,
Ombres riches de soi !

III.

Pourquoi existons-nous ?
Qui sommes-nous pour les arbres ?
Comment voir la trop visible face
De l'espérance ?
Comment saisir le cœur des êtres
Que nous sommes ?

Corps qui se précipitent dans les sanglots,
Frissons qui cherchent les grappes mûres !

Suspendu à la voûte de l'éther,
L'été boit l'eau des étoiles !

Athanase Vantchev de Thracy

Paris, le 12 juillet 2006

Glose :

Saif Alrahbi (sultanat d'Oman 1956 - ) : un des plus grands poètes contemporains omanais. Alrahbi est l'auteur de nombreux recueils de poésies traduits en plusieurs langues.

Achillée (n.f.) : d'après le nom du héros grec Achille ('Αχιλλεύς), qui aurait découvert ses propriétés cicatrisantes en soignant une blessure de flèche empoisonnée. Plante (composées) à tige cannelée et velue, aromatique (odeur camphrée), à inflorescence dense de petits capitules de 3 à 5 mm de diamètre, de couleur blanche ou légèrement rosée. Son fruit est un akène. L'espèce la plus commune est l'achillée millefeuille. Propriétés médicinales : elle combat les spasmes des intestins. Propriétés cicatrisantes, d'où son nom d'herbe aux coupures ou herbe au soldat. Propriétés hémostatiques : les fleurs et les feuilles broyées sont appliquées en emplâtre. La plante peut être utilisée contre les saignements du nez. La tisane de fleurs séchées mélangées à des feuilles de sauge est un bon stimulant. Akène ou achaine ou encore achène (n.m) : du grec khainein (χαίνω), « s'ouvir ». Fruit sec, indéhiscent (qui ne s'ouvre pas spontanément à l'époque de la maturité), dont la graine unique  n'est pas soudée au péricarpe (partie du fruit qui enveloppe la graine). L'akène du pissenlit, du noisetier. L'akène de la fraise.


Comment On This Poem --- Vote for this poem
TROP VISIBLE FACE DE L`ESPERANCE (French)

847,490 Poems Read

Sponsors