Poetic-Verses from ATHANASE
ЛЪЧЕЗАРЕН СЪН (Bulgarian) -Brilliant dream
'Ά μάγα Θαΰμα !
(О небивало чудо!)
Ние седяхме в тихата сянка на лятото,
Твоята душа в моята душа, твоят глас в моя глас,
Морето вплиташе своята изящност в нежния хор на лантановите дървета,
И всичко бе блясък, и всичко бе възхита и вечност.
Превел от френски на български Athanase Vantchev de Thracy
Traduit du français en bulgare par Athanase Vantchev de Thracy
Translated from the French into Bulgarian by Athanase Vantchev de Thracy
Comment On This Poem --- Vote for this poem
ЛЪЧЕЗАРЕН СЪН (Bulgarian) -Brilliant dream
ЛЪЧЕЗАРЕН СЪН (Bulgarian) -Brilliant dream