Poetic-Verses from ATHANASE

TROIS VOLUBILIS (French)

TROIS VOLUBILIS

A John Kaser

« Par-delà le bleu nuit
Des volubilis
Passent les jours et les mois »

          Ishida Hakyô


I.

A Shôno Takeshi

L'illimité, l'éternité, l'infini –
Ne sont-ils pas partout autour de nous, en nous ?
Mais le plus grand miracle, ô âme,
N'est-il pas la vie elle-même ?


II.

A Suzuki Shin'ichi

J'entends le printemps chanter
dans la voix des merles.
Elle est là la saison des amours.
Qui pourrait en douter
en entendant
le chant des merles ?

III.

A Hihara Tsutae

La blancheur fraîche des draps parfumés –
La lune de mai dans leurs plis,
L'odeur de l'être que j'aime.

          Athanase Vantchev de Thracy

Paris, le 26 mars 2008

Glose :

John Kayser : jeune poète lyrique américain.

Ishida Hakyô (1913-1969), Shôno Takeshi (né en 1970),  Suzuki Shin'ichi (né en 1957), Hihara Tsutae (né en 1959) : quatre remarquables maîtres du haïku.

Volubilis (n.m.) : asagao en japonais. Ce mot signifie littéralement « visage du matin ».


Comment On This Poem ---
TROIS VOLUBILIS (French)

850,042 Poems Read

Sponsors