Poetic-Verses from ATHANASE
CINQ FEUILLES DE MARRONNIER (French)
A Zita
« Dans le port
de l'été finissant
les souvenirs me lancinent. »
  Akio Bin
I .
A Ogushi Akira
Grappes de mots mûrs –
la terre rougit,
passent les années, passent les saisons.
II.
A Kadokawa Haruki
Le vent d'automne
siffle parmi les feuilles rouges des frênes –
la solitude suinte des murs.
III.
A Sugawa Yôko
Une feuille jaune ambre tombe
du peuplier –
une larme l'accompagne,
j'ai vieilli !
IV.
A Nakahara Michio
Tu lis à haute voix un poème –
les feuilles des marronniers tombent,
l'automne
dans nos cheveux.
V.
A Kimura Toshio
Le silence liquide de l'automne,
les rouges-gorges volent
des grains de raisin –
mon ami m'offre
une poire.
Zita : prénom féminin, du latin sititus, sitita, désiré, désirée. La sainte patronne des Zita est une humble servante au grand cœur d'un couvent de Lucques, en Toscane, Italie, XIIe siècle. Fête : le 27 avril.
Akio Bin (né en 1950), Ogushi Akira (né 1937), Kadokawa Haruki (né en 1942), Sugawa Yôko (née en 1938), Nakahara Michio (né en 1951), Kimura Toshio (né en 1956) : maîtres japonais du haïku.
Comment On This Poem --- Vote for this poem
CINQ FEUILLES DE MARRONNIER (French)
CINQ FEUILLES DE MARRONNIER (French)