Poetic-Verses from ATHANASE

Tressaillement (Tamazight or Berberian language)

TRESSAILLEMENT

 A Chris

 « Lumineux comme ton visage, aube aux mille feuilles »

             Hans Magnus Enzenberger

Comme tout est bleu, mon Prince, le ciel, les fleurs, le vent
Le temps serein qui dort entre vos cils de lin,
Mes mains remplies d'azur sur le fluide satin
De votre âme limpide, de votre cœur tremblant !

             Athanase Vantchev de Thracy

Paris, ce samedi 8 novembre 2008

Glose :

Hans Magnus Enenberger (né le 11 novembre 1929 à Kaufbeuren) : poète, écrivain, traducteur et journaliste allemand, également connu sous le pseudonyme de Andreas Thalmayr. Il vit actuellement à Munich-Schwabing.
 


TAMAZIGHT:

Adwuws

I Chris

“Issuda zund aqmu nnek, tifawt s igiman(ifdé) n ifrawn”
 
Hans Magnus Enzenberger

Kuci imllanji , agldun inw, ignna, ildjign, azgwu
Azmz irséan igenna ger wargaln nnun n ifilan
Ifassn inw àmmern g ignna xf iktéif alggwagh
N tgengimt nnun iséfan, n wul nnun ittergigin.

Traduit en Tamazight par M'hamed Alilouch
Nkob ass n 26/12/2008


Comment On This Poem ---
Tressaillement (Tamazight or Berberian language)

847,345 Poems Read

Sponsors