Poetic-Verses from ATHANASE

ΝΟΜΟΠΟΙΟΣ (French)

ΝΟΜΟΠΟΙΟΣ

A Edouard Marie-Noël

« C'est ainsi, soir après soir,
que nous sommes devenus mortels »

          Guy Goffette

Pour vous, mon Prince aimé, je tisse en frissonnant,
Ces vers que la nuit emplit de sa  splendeur !
Syllabes émerveillées, chantez la douce candeur
De ce visage où dort le voile léger du temps !

Et toi, ô vent humide, maître tisserand, ami,  
Inspire à l'âme  émue la grâce d'un chant exquis !

          Athanase Vantchev de Thracy

Paris, le 23 janvier 2009

Glose :

Νομοποιός : mot grec qui signifie « qui compose des airs de musique ».

Guy Goffette (né le 18 avril 1947) : poète et écrivain belge. Il a été tour à tour enseignant, libraire, éditeur des cahiers de poésie Triangle. Il a parcouru nombre de pays d'Europe avant de poser ses valises à Paris où il vit actuellement. Il est lecteur chez Gallimard, où sont édités la plupart de ses ouvrages. Poète avant tout, même lorsqu'il écrit en prose, il a publié une quinzaine de livres et a obtenu en 2001 le Grand Prix de Poésie de l'Académie française pour l'ensemble de son œuvre. Entre autres travaux de préfaces, il est l'auteur de l'introduction aux œuvres complètes du poète Lucien Becker (1911 - 1984), l'ami fidèle du grand Léopold Sédar Senghor (1906 - 2001).


Comment On This Poem --- Vote for this poem
ΝΟΜΟΠΟΙΟΣ (French)

847,226 Poems Read

Sponsors