I smiled through the window
With a new sense of real
With a flutter of other
And a sunshiny feel!
The splashing of water,
With a bubble of tune,
Rushed with it's rhythm
Into my room!
Standing inside the outside,
With a strange pulling pang,
I felt myself moving
With a magical bang!
Joy Weare.
25th March, 2006.
REGARDANT PAR LA FENÊTRE
J'ai souri par la fenêtre
Donnant un sens nouveau à la réalité,
Eprouvant la sensation d'être une autre,
D'être remplie d'une affection toute solaire.
Les clapotis de l'eau
Se sont précipités dans ma chambre
Tels des grosses bulles
Pleines de leur rythme
Et de leur mélodie.
Debout, figée à l'intérieur de la vie extérieure,
En proie à une étrange, à une lancinante peine au cœur,
J'ai eu le sentiment de me mouvoir,
D'être emportée par un enchantement magique !
Joy Weare
Le 25 mars 2006
Traduit en français par Athanase Vantchev de Thracy
Translated into French by Athanase Vantchev de Thracy