Poetic-Verses from ATHANASE
Mitis ut colomba (Doux comme la colombe) -French
A Alain Santacreu
« Dextera Domini fecit virtutem,
dextera Domini exaltavit me :
non moriar, sed vivam,
ed narrabo opera Domini »
(La droite du Seigneur a manifesté sa puissance ;
La droite du Seigneur m'a élevé :
Je ne mourrais pas, mais je vivrai,
Et je raconterai les œuvres du Seigneur)
Messe, Le IIIe dimanche après l'Epiphanie
Comme sont pleines de poésie
Les descriptions des armes
De toutes ces antiques familles
Qui firent la splendeur de la France,
Ah, mon cher Alain !
Je ne t'en citerai que trois
Pour rendre rêveuse ta pensée
Et illuminé de bonheur nobiliaire
Ton cœur ardemment généreux :
« D'azur à une fleur de lis d'or et
une fasce de gueules brochant sur le tout,
chargé à dextre d'un croissant d'argent cantonné,
Et à senestre d'un soleil d'or »
Telles sont, cher Alain, les armes
Du marquis Ripert d'Alauzier.
« De gueules au chevron d'or, accompagné
De trois roses d'argent »
Telles, mon Ami, de Reynaud, comte de Montlosier !
« De gueules, à la fasce cousue d'azur,
chargée de trois besants d'or, accompagnée
de trois croix ancrées d'argent »
(Ce sont les armes de Ribaut de Laugardière,
du Mesnil, de l'Isle, noble famille originaire de Normandie,
où elle avait, au XVe siècle, le château du Mesnil,
baillage de Gisor, fief de Plainet-Armet
à hommage du roi ; en 1607, le château
du Mesnil-Saint-Jore, près Rouen, et,
en 1755, le fief de Laugardière, près Beaupréau.)
Je lis tout cela et je sens s'approcher de mon cœur
Les ressacs lumineux des mots héraldiques,
Les armées cuirassées des gestes des hauts croisés,
J'entends rugir le fleuve du temps nu
Et résonner les cliquetis des éperons d'or !
Ô aimable prévenance des mots oubliés !
Ô paroles qui éclairent de leur beauté innocente !
Ô belles paroles de notre langue surélevée,
De notre princière, de notre fleurdelisée
Langue française :
Honneur, dignité, estime,
Dévotion, vénération, décence,
Hommage, ovation et triomphe,
Honnêteté, conscience, droiture,
Dignité, exactitude, fidélité,
Franchise, intégrité, loyauté,
Netteté, probité, sacrifice,
Délicatesse, distinction, politesse,
Pudeur, pureté et sagesse !
Ces mots saintement glorieux,
Vertueux, auguste, vénérable !
Ces mots sacrés, mon cher Alain,
Lumière palpitante devenue matière sonore,
Ces mots martyrs sacramentels
Qui cueillent la clarté des fruits,
La splendeur des visages, la miséricorde des mains
Et l'angélique charité des champs de blé
Pour les transformer en offrande !
Ah, mon cœur, qu'es-tu ? Existes-tu
En dehors de cette transparence de la langue,
En dehors de ce mouvement extatique
Qui mène à la sublime
Perfection ?
Ami, je ne veux, non, mon âme ne veut
D'une vie éparpillée
En mille petites misérables éternités
De brève jouissance !
Que faire? Nous, errant jetés au milieu du monde
Jusqu'à la perte ?
Que faire, vous, moi, poètes que tout émerveille ?
Il ne nous reste que nous oublier dans l'amour,
Nous oublier totalement, nous ouvrir au fond ultime du ciel,
A l'extrême racine de l'existence !
Vivre, la grâce indicible
De rencontrer les choses dans leur pure virginité,
Au moment où elle renaisse de leur origine même.
N' être que des voix qui chantent l'être des choses,
De toute chose, même en sachant, cher Alain,
Au Logos divin, révélé et indéchiffrable,
Tout empli de grâce et de vérité !
Qu'importe, Ami ?
Nous aimons, nous espérons,
Nous seront toujours lumière !
Comment On This Poem --- Vote for this poem
Mitis ut colomba (Doux comme la colombe) -French
Mitis ut colomba (Doux comme la colombe) -French