~*`GoddessPele's Aloha Palace of Dreams`*~
''GREETINGS''
BEST NEWS OF ALL!
********************************
SPP Weekend Highlight 4 30 2011 (goddesspele)
Selectpoetryandprose Weekend Highlight
Saturday, April 30, 2011
SPP is honored to highlight one of our well known authors with a poem titled: "Misty Teardrops".
The color scheme, graphics, and presentation is outstanding! SPP seeks to find diverse poems/prose to highlight, and this poem fits the pattern of a structured rhyme.
The author presents five stanzas which contain rhyming couplets. This type of poem tends to call attention to the words, and that's likely why the overall 'feel' of this poem comes full circle to reference the title.
The search of a soul mate is found within the celestial bodies of the heavens. Hearts discover love and cry out to quench its loving thirst.
Beautifully displayed in a lovely romantic theme.
Here is a direct link to the author's site:
goddesspele
Site location: www.poetrypoem.com/goddesspele
Site Name: Palace of Dreams (a.k.a.~'MJB'~)
Poem Title: "Misty Teardrops"
By: Janie
****************************
`WELCOME TO MY NEWS PAGE`
`Baby Come On In`
`JUST CHECKING TO SEE IF YOU ARE "OK"!
`COME ON IN, `BABY`, COME ON IN!
`I SEE YOU ARE `PEEKING IN`
``WELCOME TO `PALACE OF DREAMS``
`HOME OF `GODDESS'PELE`
``AND HER ANCESTRAL SISTERS!``
Slide Show:
www.PoetryPoem.com/GoddessPele
`
'volcanic fire god and goddess pele'
Click Below
checkingonu
or
paste in your search bar
*****************
~*` ♥`*~Mele Kaliki`Maka`!~*` ♥`*~
``A VERY MERRY CHRISTMAS TO ALL
AND TO ALL A PEACEFUL NEW YEAR!`
Mele Kalikimaka - Merry Christmas. The words "Mele Kalikimaka" are a phonetic translation. When the missionaries and other Westerners first brought the custom of Christmas to the islands the Hawaiians had difficulty pronouncing Merry Christmas and turned it into words that rolled more easily off their tongues.
•Hau'oli Makahiki Hou - Happy New Year. The western Christmas and New Year fell during this same time of the year that the Hawaiians traditionally honored the earth for giving them plenty to eat. This period of resting and feasting was called Makahiki (mah-kah-HEE- kee). It lasted for 4 months, and no wars or conflicts were allowed during this time. Because makahiki also means "year", the Hawaiian phrase for "Happy New Year" became "Hau'oli (happy) Makahiki (year) Hou (new)"(how-OH-lee mah-kah-hee-kee ho).
***^***
The Hawaiian people did not celebrate Christmas prior to the arrival of Captain Cook in 1778. It was, however, the protestant missionaries from New England who first arrived in 1820 who first introduced Christmas to the Hawaiian people.
The missionaries reduced the Hawaiian language to written form, enabling the Hawaiian people to read and write in their own language. Many words for which there were no clear Hawaiian language equivalents were translated phonetically.
***^***
'Click On''HOW CHRISTMAS CAME TO HAWAII'
~*`Mele Kaliki Maka`*~
For my Xmas not to be blue
I would like to spend it with you
Under starry skies of heavenly bliss
Where the ocean and shore shares a kiss
For my Xmas not to be lonely
My wish is to be in your arms only
As you hold me close within your heart
Desires of your fiery warmth begins to spark
Enchanting moments with you
Brings all of my dreams into view
Stars sparkling in the heavens above
Shines down bright promise of eternal love
©*2009*
`Goddess`Pele`
~a.k.a.~'MJB'~
`Christmas Island`
`love&aloha hugs`